Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Sandra_18
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Sandra_18
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-4 për rreth 4
1
42
gjuha e tekstit origjinal
Jag är för mina älskade och mia älskade är för...
Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.
"Mina älskade" ska står för Familj, vänner, pojkvän och alla runt omkring en som man lever med.
Përkthime të mbaruara
Sum pro amore meo
37
gjuha e tekstit origjinal
I'm for my beloved and my beloved is for me. ...
I'm for my beloved and my beloved is for me.
På svenksa översätts denna text som: Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.
Përkthime të mbaruara
Sum ad amatam meam et amata mea est ad me.
1